社交媒体周五网爆了一名记者,因为她尖锐的质疑拜登总统谴责一名非法移民谋杀嫌疑人的用语,而拜登的回应也受到了抨击。
在周四的国情咨文中,拜登将据称杀害佐治亚州学生莱根·莱利的凶手称为“非法移民”。这是在拜登被佐治亚州共和党众议员马乔里·泰勒·格林哄骗说出莱利的名字后发生的,据称莱利上个月在佐治亚州雅典慢跑时被一名委内瑞拉非法移民谋杀。
拜登使用“非法”一词,甚至指的是一名被指控的非法移民谋杀犯,这让民主党同僚和一些媒体成员感到恼火。
周五,当总统前往费城竞选时,他受到路透社记者南迪塔·博斯的不怀好意的提问:“先生,你后悔昨晚用'非法'这个词来描述移民吗?”
“嗯,我可能......我没有-”拜登在断言谋杀嫌疑人“在技术层面上不应该在这里”之前做出了犹豫不决、混乱的回应。
福克斯新闻国家记者Bill Melugin在X(以前被称为Twitter)上写道,这位记者的问题完全是不正确的。“拜登没有用非法来指代'移民'。移民是合法的。他用它来指非法外国人。在本案中,一名被指控的非法移民是杀人犯,根据美国法律/移民和国籍法,外国人是法律术语。”
“《爱国主义的正确性》再次袭来。越过边境的人就是移民,”美国移民委员会政策主任Aaron Reichlin-Melnick补充说,并带有字典定义的屏幕截图。它们既符合字典定义(“来一个国家永久居留的人”),也符合INA(任何非移民的非公民)的法律定义。
播客Ahmed Al Asliken写道,媒体记者更关心非法这个词,而不仅仅是一个22岁的女孩被谋杀。没有人提醒你为什么非法移民更应该被鄙视和憎恨。
“记者们在了解重要的事情方面做得真的很棒。当然,称某人为“非法”是真正的问题,”参与特朗普2020年竞选活动的播客兼作家Tim Murtaugh写道。“甚至没有想过问拜登是否后悔释放杀害拉本·莱利的“非法移民”(拜登称她为“林肯”)。相反,他们问他是否后悔这个词。”
作家贾斯汀·哈特写道,媒体和民主党人讨厌用苛刻的语言传达真相。
博斯在推特上向总统提出了她的问题:“今天和拜登一起去费城,问@POTUS他是否后悔在昨晚的SOTU演讲中使用'非法'一词来描述移民,他说'从技术上讲,他不应该在这里'。”
作家Avatans Kumar回答说,他说的是一个特定的人——杀害拉肯的凶手(尽管他说林肯)莱利——而不是移民。
Substack作家Jim Treacher嘲笑记者,好像她基本上问:“总统先生,你为什么侮辱杀害那个女人的凶手?”
《旁观者》特约编辑Stephen L.Miller直接回应Bose:“女士,他没有用它来描述美国的移民。他用它来描述一个殴打一名22岁女子的男子。”
他补充说,他们不会对此感到满意,直到向非法移民杀人犯道歉。
其他人瞄准了拜登乏善可陈的反应,有些人将其与他前一天晚上的能量满满进行比较。
“你说他们'从技术上讲不应该在这里',但你一直让他们进来!”亚利桑比斯州众议员安迪·比格斯写道。